Перейти к основному содержанию
Размер шрифта:
Цветовая схема:
Дополнительно
Гарнитура шрифта:
Интервал между буквами:
Обычная версия
Вы здесь: ГлавнаяПресс-центр Новости и событияШестнадцатая официальная встреча делегаций Росгидромета и Бюро метеорологии Австралии в рамках Меморандума о взаимопонимании по научно-техническому сотрудничеству в области метеорологии

Шестнадцатая официальная встреча делегаций Росгидромета и Бюро метеорологии Австралии в рамках Меморандума о взаимопонимании по научно-техническому сотрудничеству в области метеорологии

25 мая 2011 г
  1. Шестнадцатая официальная встреча состоялась в Женеве 25 мае 2011 года в период проведения Шестнадцатого Всемирного метеорологического Конгресса.
  2. Российскую делегацию возглавлял д-р Валерий Дядюченко, Заместитель Руководителя Росгидромета; Австралийскую делегацию возглавлял д-р Грэгори Айерс, Директор Бюро метеорологии Австралии.
  3. В ходе встречи основное внимание было сосредоточено на обсуждении следующих, определенных ранее, шести направлений сотрудничества:
    • Сбор, контроль и обработка климатических данных;
    • Спутниковый мониторинг;
    • Ледовый режим и прогноз ледовых условий;
    • Метеорологическое обеспечение спортивных мероприятий;
    • Метеорологическая телесвязь и взаимодействие между ММЦ Мельбурн и ММЦ Москва.

    Сбор, контроль и обработка климатических данных

  4. Обмен информацией об индексах и индикаторах экстремальных климатических явлений в Северо-Восточной и Юго-Восточной Азии продолжался. Стороны договорились продолжить эту работу.

    Спутниковый мониторинг

  5. Российская сторона информировала об успешном запуске нового российского геостационарного метеорологического спутника «Электро-Л» № 1 и продолжении испытаний экспериментального бортового радиолокационного комплекса БРЛК «Северянин-М» спутника «Метеор-М» № 1, а также о том, что в 2012 н. планируется запуск спутника «Метеор-М» № 2.
  6. Стороны договорились осуществлять обмен радиолокационными данными и результатами их обработки со спутников «Метеор-М» № 1 и «Метеор-М» № 2 после ведения их в эксплуатацию.
  7. Австралийская сторона проинформировала о текущем сотрудничестве с Российской академией наук (Радиоинженерный институт) по разработке новой методологии дистанционного спутникового зондирования для получения вертикальных профилей атмосферы (температура и влажность). Стороны согласились продолжить данное сотрудничество с участием Росгидромета.

    Ледовый режим и прогноз ледовых условий

  8. Стороны продолжили сотрудничество в области изучения морского льда и климата, начатое в рамках Международного полярного года 2007/2008 (МПГ).
  9. Стороны отметили, что существуют возможности для двустороннего сотрудничества в области обслуживания полярных регионов и в отношении систем прогнозирования в полярных регионах в рамках группы экспертов Исполнительного Совета по полярным наблюдениям, исследованиям и обслуживанию, в работе которой принимают участие обе стороны. Данное сотрудничество включает такие виды деятельности, как сотрудничество по предлагаемой Глобальной службе криосферы, Глобальной комплексной системе прогнозирования в полярных регионах и работа в рамках Международного полярного десятилетия.

    Метеорологическое обеспечение спортивных мероприятий

  10. Российская сторона вновь подтвердила актуальность сотрудничества в этом направлении в связи с подготовкой к проведению зимних Олимпийских игр в Сочи в 2014 г.
  11. Стороны договорились продолжить и активизировать сотрудничество по направлению «Совершенствование системы подготовки мезомасштабных прогнозов погоды для крупных городов — на примере городов Сидней и Москва», поручить координаторам с обеих сторон обеспечить обмен достижениями в рамках создания систем подготовки мезомасштабных прогнозов погоды по электронной почте под контролем руководителей подразделений.
  12. Стороны пришли к выводу, что взаимный обмен специалистами в рамках данной тематики не представляется возможным из-за финансовых трудностей.
  13. Российская сторона подтвердила свою заинтересованность в подготовке совместного обзора современных технологий для метеорологического обеспечения летних и зимних олимпиад и предложила австралийской стороне еще раз рассмотреть это предложение и сообщить о возможности своего участия.
  14. Российская сторона вновь предложила австралийской стороне изучить возможность начать ежемесячный обмен ансамблями глобальных прогнозов на срок до сезона в цифровой форме (по протоколу ftp) с учетом имеющихся ресурсов.

    Метеорологическая телесвязь и взаимодействие между ММЦ Мельбурн и ММЦ Москва

  15. Стороны обсудили вопросы состояния обмена информацией между ММЦ Москва и ММЦ Мельбурн.
  16. Было отмечено, что по состоянию на май 2011 г. объем трафика на цепи телесвязи ММЦ Москва — ММЦ Мельбурн незначительно увеличился и составлят:
    • Мельбурн — Москва — около 38 Мбайт/сутки (буквенно-цифровые и бинарные данные)
    • Москва — Мельбурн — около 5,5 Мбайт/сутки (буквенно-цифровые данные)
  17. Было отмечено, что согласно договоренности ММЦ Москва передает в ММЦ Мельбурн список информации аналогичный тому, который передается в РУТ Дели и включающий в себя информацию из тома С1 Публикации № 9 ВМО по зоне ответственности РУТ Москва, а также отдельные виды информации, поступающие от РУТ Ексетера и Праги. ММЦ Москва получает от ММЦ Мельбурн всю гидрометеорологическую информацию по V Региону опубликованную в томе С1. Обмен информацией осуществляется бесперебойно. В ММЦ Мельбурн дополнительно передаются синоптические данные РУТ Хабаровск в бюллетене SMRA40 RUHB.
  18. Стороны договорились:
    • согласовать вопросы обмена мегаданными глобальной информационной системы между ММЦ Москва и ММЦ Мельбурн;
    • обеспечить бесперебойный обмен гидрометеорологической информации в согласованных объемах;
    • в связи с завершением модернизации систем телесвязи в ММЦ Москва осуществить до 2012 года мероприятия по обмену информацией через VPN.
  19. Российская сторона подтвердила заинтересованность в продолжении обеспечения взаимного доступа к глобальным ансамблевым динамическим прогнозам от среднесрочных до сезонных в рамках Рабочего соглашения между ММЦ Мельбурн и ММЦ Москва.
К началу страницы